blog/posts/chrismas.md
2024-11-29 00:54:16 +01:00

3.9 KiB
Raw Blame History


date: 2023-12-25 title: merr chrismas tags: [lántas, conlangs, fursona] conlang: laantas summary: | how to say "merr chrismas" in my conlang lántas.

if you don't care about the details, the answer is “ufit þulkusimari”. ...

just tell me how to say it please

sure thing. here.

:::glosses

  • ufit þulkusimsari
  • [ˌufit ˈθuɫkɔsĩsɐʒi]
  • ufi-t þulkusi-m-sa-ri
  • cozy-GEN midwinter-DEF-AD-PRL
  • (be) cozy during midwinter :::

details

now i am not a huge fan of putting christianity into my conlang, which is hopefully understandable. but having a midwinter festival sounds cute. the days are finally getting longer! you made it through the worst part! and so on. so that's what this is. i think it probably takes place the day after the solstice, but with several days of festivities, so that there is still a little overlap with the other winter holiday. it's still appropriate to say it today.

seasons

time name pron. translation
nov--jan {#igisim} {igisim} [ˈiʝɛsĩ] the freeze
feb {#susurum} {susurum} [ˈsusʊrõ] the melt
mar--may {#šangubam} {šangubam} [ˈʃaŋɡɔvɑ̃] the bloom
jun--aug {#guwanḿ} {guwanḿ} [ˈɡɔwɑnm̩] the sun
sep--oct {#santum} {santum} [ˈsantõ] the rain
  • in between {!igisim} (winter) and {!šangubam} (spring), the month of february is considered a transition between the two, {!susurum}.
  • as a result, {!santum} (autumn) is only two months long.
  • {!šangubam} comes from {!šani} (flower) and {!guba} (grow, thrive).

putting it together

the word "midwinter", without any inflections, is {!þulkusim}, which comes from {!þulku} "be deep" and {!igisim}. unusually for lántas, {!þulku} is a verb, rather than a noun. why? who knows.

::: {.aside .floating} on that page, where you see a {ƶ}, replace it with {þ}. i haven't got round to updating that yet. it also has the ugly text until i redraw {!č\ ǧ\}, since at least if it's all ugly it's consistent. sorry about that. :::

the suffix {!sari} is actually a pair of two suffixes, which together mean through, or during. the details of the whole situation are here, but it is a cool two-dimensional system based on a thing that can be found in some languages of the caucasus. the {!m} on the end (of all these words so far, actually) is "the". so the full form {!þulkusimsari} means "during midwinter".

now, for {!ufit}. there is a small, but technically non-zero, chance that you remember the word {!uf{a}t} from here, with the meaning of "warm". this is actually the same word, but a bit cutesy. so, cozy.

the implied verb in this sentence is {!iksaha}, like before. this is an auxiliary verb for requests. for example, if {!šikkúha} means "you are going", then {!šikkúm iksaha} means "please go away". the {ha} here means "you" (singular). here it's dropped because the phrase is long enough already to be easily understood.

so in the end, you get {!ufit þulkusimsari}, meaning "[stay] cozy during the midwinter".

::: {.twocol-grid .light}

::: {.glosses .left}

  • þugusim ai
  • [ˈθuɣɔsĩm‿ai]
  • þugusi-m ai
  • miwiner-DEF be
  • it crismas :::

::: {.glosses .left}

  • ufi þugusinhari
  • [ˌufi ˈθuɣɔsĩŋxɑʒi]
  • ufi-(t) þugusi-m-hari
  • cozy-(GEN) miwiner-DEF-DURIN
  • merr crismas ::: :::