blog/chrismas.md

190 lines
7.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2023-12-27 19:00:25 -05:00
<!DOCTYPE html>
<html>
<meta charset=utf-8>
<link rel=stylesheet href=/style/page.css>
<title></title>
<header>
<h1>merr chrismas</h1>
<div class=meta>
<h2 class=date>monday 25 december 2023</h2>
<nav class=tags>
tags:
<ul>
<li><a href=/tag-l_ntas.html>lántas</a>
<li><a href=/tag-conlangs.html>conlangs</a>
</ul>
</nav>
</div>
<hr>
</header>
<main>
# just tell me how to say it please
sure thing. here.
```{=html}
<figure class="glosses">
```
---------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
![](chrismas/ufit_þulkussarim.svg "ufit þulkussarim"){.scr .laantas}
ufit þulkussarim
\[ˌufit ˈθuɫkɔsːɐʑɪ̃\]
ufi--t þulkus(i)--sa--ri--m
cozy--[GEN]{.abbr} midwinter--[AD]{.abbr}--[PRL]{.abbr}--[DEF]{.abbr}
(be) cozy during midwinter
---------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
```{=html}
</figure>
```
# details
now i am not a huge fan of putting christianity into my conlang, which
is hopefully understandable. but having a midwinter festival sounds
cute. the days are finally getting longer! you made it through the worst
part! and so on. so that's what this is. i think it probably takes place
the day after the solstice, but with several days of festivities, so
that there is still a little overlap with the *other* winter holiday.
it's still appropriate to say it today.
## seasons
time name pron. translation
---------- --------------------------------------------------------------- ------------------- ---------------------------------- -------------
nov--jan [![](chrismas/igisim.svg "igisim"){.scr .laantas}]{.lang} [igisim]{.lang} [\[ˈiʝɛsĩ\]]{.ipa .ipa-narrow} the freeze
feb [![](chrismas/susurum.svg "susurum"){.scr .laantas}]{.lang} [susurum]{.lang} [\[ˈsusʊrõ\]]{.ipa .ipa-narrow} the melt
mar--may [![](chrismas/šangubam.svg "šangubam"){.scr .laantas}]{.lang} [šangubam]{.lang} [\[ˈʃaŋɡɔvɑ̃\]]{.ipa .ipa-narrow} the bloom
jun--aug [![](chrismas/guwanḿ.svg "guwanḿ"){.scr .laantas}]{.lang} [guwanḿ]{.lang} [\[ˈɡɔwɑnm̩\]]{.ipa .ipa-narrow} the sun
sep--oct [![](chrismas/santum.svg "santum"){.scr .laantas}]{.lang} [santum]{.lang} [\[ˈsantõ\]]{.ipa .ipa-narrow} the rain
- in between [![](chrismas/igisim.svg "igisim"){.scr
.laantas}[igisim]{.text}]{.lang} (winter) and
[![](chrismas/šangubam.svg "šangubam"){.scr
.laantas}[šangubam]{.text}]{.lang} (spring), the month of february
is considered a transition between the two,
[![](chrismas/susurum.svg "susurum"){.scr
.laantas}[susurum]{.text}]{.lang}.
- as a result, [![](chrismas/santum.svg "santum"){.scr
.laantas}[santum]{.text}]{.lang} (autumn) is only two months long.
- [![](chrismas/šangubam.svg "šangubam"){.scr
.laantas}[šangubam]{.text}]{.lang} comes from
[![](chrismas/šani.svg "šani"){.scr .laantas}[šani]{.text}]{.lang}
(flower) and [![](chrismas/guba.svg "guba"){.scr
.laantas}[guba]{.text}]{.lang} (grow, thrive).
## putting it together
the word "midwinter", without any inflections, is
[![](chrismas/þulkusim.svg "þulkusim"){.scr
.laantas}[þulkusim]{.text}]{.lang}, which comes from
[![](chrismas/þulku.svg "þulku"){.scr .laantas}[þulku]{.text}]{.lang}
"be deep" and [![](chrismas/igisim.svg "igisim"){.scr
.laantas}[igisim]{.text}]{.lang}. unusually for lántas,
[![](chrismas/þulku.svg "þulku"){.scr .laantas}[þulku]{.text}]{.lang} is
a verb, rather than a noun. why? who knows.
```{=html}
<aside class='floating'>
```
on that page, where you see a [ƶ]{.lang}, replace it with [þ]{.lang}. i
haven't got round to updating that yet. it also has the ugly text until
i redraw [![](chrismas/č__ǧ_.svg "č ǧ"){.scr
.laantas}[č ǧ]{.text}]{.lang}, since at least if it's all ugly it's
consistent. sorry about that.
```{=html}
</aside>
```
the suffix [![](chrismas/sari.svg "sari"){.scr
.laantas}[--sari]{.text}]{.lang} is actually a pair of two suffixes,
which together mean through, or during. the details of the whole
situation are
[here](https://lang.niss.website/laantas/nouns.html#locational-cases),
but it is a cool two-dimensional system based on a thing that can be
found in some languages of the caucasus. the
[![](chrismas/m.svg "m"){.scr .laantas}[--m]{.text}]{.lang} on the end
(of all these words so far, actually) is "the". so the full form
[![](chrismas/þulkusisarim.svg "þulkusisarim"){.scr
.laantas}[þulkusisarim]{.text}]{.lang} means "during midwinter", and
that one [i]{.lang} is dropped in this phrase to give the form
[![](chrismas/þulkussarim.svg "þulkussarim"){.scr
.laantas}[þulkussarim]{.text}]{.lang}.
now, for [![](chrismas/ufit.svg "ufit"){.scr
.laantas}[ufit]{.text}]{.lang}. there is a small, but technically
non-zero, chance that you remember the word
[![](chrismas/uf_a_t.svg "uf{a}t"){.scr
.laantas}[uf`<u>`{=html}a`</u>`{=html}t]{.text}]{.lang} from
[here](https://cohost.org/niss/post/3366713-ufat-iksaha), with the
meaning of "warm". this is actually the same word, but a bit cutesy. it
means cozy.
the implied verb in this sentence is
[![](chrismas/iksaha.svg "iksaha"){.scr
.laantas}[iksaha]{.text}]{.lang}, like before. this is an auxiliary verb
for requests. for example, if [![](chrismas/šikkúha.svg "šikkúha"){.scr
.laantas}[šikkúha]{.text}]{.lang} means "you are going", then
[![](chrismas/šikkúm_iksaha.svg "šikkúm iksaha"){.scr
.laantas}[šikkúm iksaha]{.text}]{.lang} means "please go away". the
[--ha]{.lang} here means "you" (singular). here it's dropped because the
phrase is long enough already to be easily understood.
so in the end, you get
[![](chrismas/ufit_þulkussarim.svg "ufit þulkussarim"){.scr
.laantas}[ufit þulkussarim]{.text}]{.lang}, meaning "\[stay\] cozy
during the midwinter".
::: twocol-grid
![](images/crismas1.png){width="100%"}
```{=html}
<figure class="glosses left">
```
---------------------------------------------------------- ----
![](chrismas/þugusim_ai.svg "þugusim ai"){.scr .laantas}
þugusim ai
\[ˈθuɣɔsĩm‿ai\]
þugusi--m ai
miwiner--[DEF]{.abbr} be
it crismas
---------------------------------------------------------- ----
```{=html}
</figure>
```
![](images/crismas2.png){width="100%"}
```{=html}
<figure class="glosses left">
```
------------------------------------------------------------------ ----------------------------------------
![](chrismas/ufi_þugussarim.svg "ufi þugussarim"){.scr .laantas}
ufi þugussarim
\[ˌufi ˈθuɣɔsːɐʑĩ\]
ufi--(t) þugus(i)--sari--m
cozy--([GEN]{.abbr}) miwiner--[DURING]{.abbr}--[DEF]{.abbr}
merr crismas
------------------------------------------------------------------ ----------------------------------------
```{=html}
</figure>
```
:::
</main>
<footer>
<hr>
<a href=/index.html>all posts</a> ·
<a href=/all-tags.html>all tags</a>
</footer>